martes, 21 de diciembre de 2010

El juguete solidario











Felicitamos la iniciativa del AMPA de nuestro colegio por la decisión de romper con la tradición de recibir cada escolar un regalo de Papá Noel a cambio de ser nosotros quienes demos un juguete para los niños más necesitados.

Nos hemos sentido muy bien al saber que con nuestro gesto podemos aportar un granito de felicidad a alguien a cambio de ofrecerle algo nuestro.

Casi todos en 6º hemos hecho alguna aportación: libros, ropa, juguetes... algunos sin estrenar y otros con el uso y el recuerdo de buenos momentos.

Solo nos resta desear que les guste mucho, nosotros estamos felices de pensar que así puede ser.



jueves, 16 de diciembre de 2010

Visita a la exposición de grabados en el Palacio Almudí




"De Durero a Morandi. Grabados de la Fundación Willian Cuendet&Atelier de Saint -Prex", es el título de la exposición que ayer visitamos en el Palacio Almudí.
Hicimos un recorrido por la historia del grabado a través de los trabajos y las estampas de artistas emblemáticos como Durero, Rembrandt, Canaletto, Morandi, Degas... entre otros.
Ya en el taller practicamos la técnica del grabado y estampamos, poniendo a prueba nuestra creatividad y entusiasmo .
¡Nos encanta aprender! Todo un reto con resultado muy satisfactorio.

jueves, 9 de diciembre de 2010

Millones de personas hablan francés

El francés es el idioma oficial (o uno de los idiomas oficiales) de 33 países del mundo; además, junto con el inglés es el único idioma que se habla en los cinco continentes, ya sea como lengua materna o como segundo o tercer idioma. Saber francés implica entonces tener la posibilidad de comunicarse con los más de 200 millones de francófonos y los más de 72 millones de estudiantes existentes a nivel mundial según la Organización Internacional de Francofonía.


En estas fechas vamos a aprender palabras de uso cotidiano que vale la pena saber:

Navidad en francés se dice Noël (Noél)

Père Noël: Papá Noél (per Noél)

Chant de Noël / Cantique de Noël: villancico (yan de Noél o cantik de Noél)

La nuit de Noël: la noche de Navidad (la nuí de Noél)

Le jour de Noël: el día de Navidad (le yur de Noél)

Un cadeau de Noël: un regalo de navidad (an cadó de Noél)

Réveillon de Noël: cena de Navidad (reveiión de Noél)

Fête de Noël: fiesta de Navidad (fet de Noél)

Le sapin de Noël / l'arbre de Noël: el árbol de Navidad (le sapén de Noél o larbre de Noél)

Si uno visita París durante las fiestas y desea asistir a la Misa de Gallo deberá referirse a la Messe de Noël (mes de Noél) o más específicamente, a la Messe de Minuit (mes de minuí).

El 31 de diciembre se festeja "le nouvel an" (le nuvel an) o "Saint Sylvestre" (sen silvestre) y el cielo se ilumina con las luces de los fuegos artificiales, en francés llamados "les feux d'artifice" (le fé dartifís).

Sin embargo, los festejos no terminan allí ya que el 6 de enero llega la fiesta de los Reyes Magos o "la fête des Rois" (la fet de ruá).

Leer más en Suite101: Francés, vocabulario de Navidad y Año Nuevo: Frases y palabras básicas sobre las fiestas en français http://www.suite101.net/content/frances-vocabulario-de-navidad-y-ano-nuevo-a5061#ixzz17bYH6rnY